比奇屋

第74章 陆游借句,夜阑卧听风吹雨!(第1/2页)

比奇屋【biqiwu.org】第一时间更新《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》最新章节。

看着观众们好奇的眼神,林专家具体解释起来。

“木字大家都懂的,代表着莉莉娅手中的武器。”

“也就是树枝。”

“而惊惶两个字,则是让我脑海中仿佛浮现出一个画面。”

“莉莉娅拿着树枝攻击,十分惊慌失措的样子。”

“可以说,在完美的诠释了技能的同时,还有非常的可爱。”

“李默的这个翻译,完全符合我的预期。”

“我很喜欢!”

而听了林专家的分析,观众们也算是明白了。

:能把这么简单整活的技能名字翻译的这么好,李默真厉害啊!

:想不到还有这种做法,确实不一般!

:突然发现一个规律,李默翻译的技能都是三个字!

他们这么一说,观众们还真发现了。

李默的技能翻译,的确是与众不同。

每个技能的名字都保持三个字。

梦满枝、飞花挞、惊惶木。

徐部长也注意到了这一点,开口道:“看来,李默在翻译的非常讲究的同时,还控制着字数。”

“争取所有技能都是同样的字。”

“这也不简单啊!”

王老点头同意:“想要把所有的技能全部都翻译的非常规整,并不是一件容易的事。”

“在遣词造句方面需要非常讲究才行。”

“可以说,这也展现出了李默非同寻常的文化底蕴。”

“其他选手要加油了!”

王老的话,显然是在肯定李默。

而其他选手,此时心态也有点崩了。

“李默搞什么?故意的是吧!”

“翻译的到位也就算了,怎么连字数都能保持一样?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

妻子不愿意给我生孩子却给情人生我比神明还老国运求生:娇弱的我靠幸运值带飞民国穿越女掌柜萌宝大佬不好惹,打着奶嗝躺赢了穿越七零,我带着养子跑路了在民族资产的路上绝世神龙降龙传踏准风口成巨富爹死跟娘被拐改嫁我养大弟妹成家说好演反派,你怎么假戏真做了?凡人的平凡一生修真大能在校园臭弟弟,下山来祸害你师姐啊透视医武在身的外卖骑手开局抢天赋?我刨你家祖坟神级傻婿一人:拘灵遣将?亢金龙娘!被迫与校草做情侣凡人寻长生:科学修仙录请你,记得我来过重生做股神浮萍穿越六零:丈夫带我进城了重生93:拎着麻袋去捡漏NPC救命我只想躺平离婚协议撕三次,带崽二婚他哭崩了最强渔夫:海岛奶爸渣夫处处护寡嫂,我靠兽语成国宠!编外的特工我一堂堂演员绑定个曲库有啥用?回档:换个姿势再来一次假千金出狱后全家都被逼疯了不当舔狗后,她哭着跪求我回来官场小白到主政一方我刚觉醒系统,她爸让我滚远点?霸婿崛起重生入官场,草根变凤凰转世到香港之我是明星